Q1: What’s in the name?
Well, as some of you may already knew, it’s actually a two-word Latin term – solus and loqui – that formed the word “soluloquiem” or “soluloquy”, which means: a talking to oneself (to speak alone). In other words, it’s a kind of “monologue”, I guess. And I believe all of you, my friends, can also guess what exactly it means, as I will post anything I like here, including news, articles, thoughts, a very short poem, or even old archives of my writings or someone else’s pieces, either in English or in Indonesian (Bahasa). Of course, it doesn’t mean that I will be the only one who can ‘speak’ or write anything here, as I would welcome any comment.
Q2: So, then, who am I?
Just a little bit of introduction, OK? I was born three decades ago in a small beautiful village called Simarasok, a place about half an hour from Bukittinggi, West Sumatra, in Indonesia. It’s one of the details I need to include here, because I really love the village, even though now I rarely have the chance to visit the place. Then, I was raised in Padang, the capital of West Sumatra, until I graduated from my college and started to look for a job. Pekanbaru, the capital of Riau Province, was the place when I found that job: as a journalist. A couple of years in what so called ‘journalism world’ in this local level, then followed by ‘a gift’ to my life in 2006, to became one of sponsored students who may continue to study in Sydney, Australia. And of course, I study journalism (at UTS). Then what? Well, at this stage (as of April 2008), I can’t tell the rest of the story, because I’m still in Sydney. So, let’s just see what else would come to me. Suai?